lahaine.org
Nacionales Galiza :: 09/04/2014

[Gal/Cast] Falamos com Antia Balseiro, umha das seis estudantes detidas ontem em Compostela

Diario Liberdade
Antia Balseiro una de las 6 estudiantes detenidas afirma que el objetivo de las detenciones es reprimir, criminalizar y alejar a la juventud galega de la lucha y rebeldía

Noticia en La Haine de las detenciones de esta y otros 5 jóvenes en Compostela
http://www.lahaine.org/index.php?p=76741
Antia Balseiro é estudante da USC e militante da organizaçom estudantil da esquerda independentista AGIR. Foi detida junto a outras jovens militantes da entidade juvenil Xeira e da estudantil CEL.

A acusaçom policial, sustentada numha campanha política e mediática, responde ao manual repressivo habitualmente aplicado polas forças repressivas espanholas: "atentado contra a autoridade, desordens públicas, lesons e danos". Porém, as provas gráficas da jornada indicam que foi a polícia espanhola que provocou importantes ferimentos em vários trabalhadores, recorrendo a umha duríssima repressom contra as e os manifestantes.

Na entrevista, a jovem independentista fala-nos da sua detençom e da sua interpretaçom quanto às razons verdadeiras por trás da mesma.


Diário Liberdade - Como foste detida e como decorrêrom estas 24 horas até a tua posta a disposiçom judicial e a posterior libertaçom?

Antia Balseiro - A minha detençom produziu-se arredor das 15:45, na segunda-feira dia 7, quando agentes da polícia espanhola me identificárom e a seguir informárom-me de que estava detida, levando-me imediatamente para a esquadra de Compostela.

Lá a polícia tratou-me mais ou menos bem, com algumhas resalvas, pois quando informei de que necessitava os medicamentos para umha doença crónica, ao começo negárom-mos, com frases como "no creo que te mueras". Aí eu expliquei que a doença era grave e que necessitava os medicamentos, mas a resposta de um dos polícias foi "pues que te den". Finalmente sim pudem aceder aos medicamentos.

Após ficar toda a noite sob detençom na esquadra, hoje às 15:15 fum levada até os julgados para ser posta a disposiçom judicial e declarar.

Diario Liberdade - Como fuiste detenida y como sucedieron estas 24 horas hasta tu puesta a disposición judiucial y la posterior liberación

DL - Quais som as acusaçons feitas contra ti e contra @s outras jovens detid@s?

Antia - Pois no meu caso as acusaçons som desordens públicas, desobediência à autoridade e atentado. Nom estou certa de se no caso d@s outras companheir@s as acusaçons som exactamente as mesmas ou há algumha diferença.

DL - As supostas provas da polícia seriam filmagens dos confrontos na manifestaçom do cerco em Compostela, no passado mês de março. Pudestes aceder a elas?

Antia - Embora nom tenhamos tido acesso a todas as filmagens, algum dos vídeos que a polícia apresenta como prova da nossa suposta participaçom na manifestaçom do cerco está gravado de longe e as imagens som muito pouco claras. Nelas, em geral, nom se pode identificar as pessoas que aparecem, mas muito menos a mim, porque de facto nom estivem lá nesse dia nem participei nessa manifestaçom.

DL - Acusam-vos de, supostamente, terdes participado nos protestos do setor do cerco mas, quais consideras tu que fôrom as razons reais destas 6 detençons?

Antia - Acho que a razom real destas detençons é a de criminalizar a juventude, especialmente a juventude galega organizada, comprometida e combativa. Fai parte da ofensiva do Estado espanhol...

O objetivo é claro: Estas detençons nom se dirigírom contra os marinheiros que participárom nas manifestaçons do cerco de maneira combativa e totalmente legitima, mas contra jovens militantes de organizaçons estudantis e juvenis, ou seja, pessoas politizadas. Fôrom detençons arbitrárias e com umha intencionalidade política clara, que tencionam reprimir, criminalizar e arredar a juventude galega da luita e da rebeldia que cada dia, em cada novo conflito, cresce de maneira visível.

Existe portanto umha clara preocupaçom com o nível de organizaçom e compromisso de cada vez mais setores do nosso povo, nomeadamente da juventude, no confronto político contra o regime capitalista, espanhol e patriarcal que padecemos.

DL - Queres difundir algumha mensagem a quem lê esta entrevista?

Antia - Em primeiro lugar, quero agradecer a solidariedade nestas jornadas repressivas, tanto às pessoas que se mobilizárom, como aos meios de comunicaçom alternativos que, como o vosso, rompêrom a campanha mediática criminalizadora.. É fundamental que o apoio mútuo funcione e a denúncia da violência estrutural do sistema se estenda.

Em segundo lugar, tenho certeza que a estratégia do medo que o regime quer impor vai fracassar e cada vez seremos mais as galegas e galegos, especialmente jovens, que sairemos às ruas para defender os nossos direitos laborais, educativos, sociais e nacionais.

Traducción Boltxe.Info

Castellano

Antia Balseiro es estudiante de la USC y militante de la organización estudiantil de la izquierda independentista AGIR. Fue detenida junto a otras jóvenes militantes de la entidad juvenil Xeira y de la estudiantil CEL.

La acusación policial, sustentada en una compaña política y mediática, responde al manual represivo habitualmente aplicado por las fuerzas represivas españolas: "atentado contra la autoridad, desórdenes públicas, lesiones y daños". Sin embargo, las pruebas gráficas de la jornada indican que fue la policía española que provocó importantes lesiones en varios trabajadores, recurriendo a una durísima represión contra las y los manifestantes.

En la entrevista, la joven independentista nos habla de su detención y de su interpretación sobre las razones verdaderas tras la misma.

Diário Liberdade - Cómo fuiste detenida y como se sucedieron estas 24 horas hasta tu puesta a disposición judicial y la posterior liberación?

Antia Balseiro - Mi detención se produjo alrededor de las 15:45, el lunes día 7, cuando agentes de la policía española me identificaron y a continuación me informaron de que estaba detenida, llevándome inmediatamente a la Comisaría de Compostela.

Allí la policía me trató más o menos bien, con algunas reservas, pues cuando informé de que necesitaba los medicamentos para una enfermedad crónica, al comienzo me los negaron, con frases como "no creo que te mueras". Ahí yo les explique que la enfermedad era grave y que necesitaba los medicamentos, pero la respuesta de uno de los policías fue "pues que te den". Finalmente si pude acceder a los medicamentos.

Después de quedar toda la noche bajo detención en la Comisaría, hoy a la 15:15 me llevaron hasta los juzgados para ser puesta a disposición judicial y declarar.

DL - Cuáles son las acusaciones realizadas contra ti y contra l@s otras jóvenes detenid@s?

Antia -Pues en mi caso las acusaciones son desórdenes públicos, desobediencia a la autoridad y atentado. No estoy segura de si en el caso de otras compañeras las acusaciones son exactamente las mismas o hay alguna diferencia.

DL - Las supuestas pruebas de la policía serían imágenes de los enfrentamientos en la manifestación del Cerco en Compostela, el pasado mees de marzo. Has podido acceder a ellas?

A pesar de no haber tenido acceso a todas las imágenes, alguno de los vídeos que la policía presenta como prueba de nuestra supuesta participación en la manifestación del cerco está grabado de lejos y las imágenes son muy poco claras. En ellas, en general, no se puede identificar a las personas que aparecen, y mucho menos a mi, porque de hecho no estuve allí ese día ni participé en esa manifestación.

DL -Os acusan de, supuestamente, haber participado en las protestas del sector de cerco pero, cuáles consideras tu que han sido las razones reales de estas detenciones?

Antia - Creo que la razón real de estas detenciones es la criminalizar a la juventud, especialmente la juventud galega organizada, comprometida y combativa. Forma parte de la ofensiva del Estado español...

El objetivo es claro: Estas detenciones no se han dirigido contra los marineros que participaron en las manifestaciones del cerco de manera combativa y totalmente legítima, pero si contra las jóvenes militantes de organizaciones estudiantiles y juveniles, o sea, personas politizadas. Han sido detenciones arbitrarias y con una intencionalidad política clara, que intentan reprimir, criminalizar y alejar a la juventud galega de la lucha y de la rebeldía que cada día, en cada nuevo conflicto, crece de manera visible.

Existe por lo tanto una clara preocupación con el nivel de organización y compromiso de cada vez más sectores de nuestro pueblo, principalmente de la juventud, en el enfrentamiento político contra el régimen capitalista, español y patriarcal que padecemos.


Quieres difundir algún mensaje a quien lea esta entrevista?

Antia - En primer lugar, quiero agradecer la solidaridad en estas jornadas represivas, tanto a las personas que se movilizaron, como a los medios de comunicación alternativos que, como el vuestro, rompieron la campaña mediática criminalizadora. Es fundamental que el apoyo mútuo funcione y la denuncia de la violencia estructural del sistema se extienda.

En segundo lugar, tengo la certeza que la estrategia del miedo que el régimen quiere imponer va a fracasar y cada vez seremos más las galegas y galegos, especialmente jóvenes, que saldremos a las calles para defender nuestros derechos laborales, educativos, sociales y nacionales.

 

Este sitio web utiliza 'cookies'. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas 'cookies' y la aceptación de nuestra política de 'cookies'.
o

La Haine - Proyecto de desobediencia informativa, acción directa y revolución social

::  [ Acerca de La Haine ]    [ Nota legal ]    Creative Commons License ::

Principal