lahaine.org

compartir

                    

Dirección corta: https://lahaine.org/gB9w

convertir a:
Convertir a ePub  ePub        Convertir a pdf  pdf

  tamaño texto

  enviar          imprimir


traductor

29/09/2022 :: Països Catalans, Nacionales PP.Catalans

Entran en Wikipedia desde un ordenador del ministerio de defensa para borrar datos de "Alcarrás"

x elnacional.cat
Reescriben la represión en ’Alcarràs’ desde el ministerio de Defensa español y los pillan

Después de la selección a los Oscar de la película que lleva el nombre de este municipio de Lleida han querido borrar el 1-O

La película de Carla Simón que narra la vida en Alcarràs, un pueblo de Lleida que entre melocotoneros y placas solares intenta salir adelante, será la representante española a los Oscar. Que esta película, que ya ha tenido recorrido internacional, dé ahora el salto a los EEUU ha hecho encender todas las alarmas en el Estado español, que han visto como el relato del filme, y sobre todo, su contexto, les podrían hacer sacar los colores. Para evitarlo, han optado por la forma más española posible: reescribir la historia. Pero han tenido mala suerte. En un mundo donde todo está vigilado, los han pillado. El ridículo español con Alcarràs, al descubierto.

Cambian la historia para esconder el 1-0

Desde el ministerio de Defensa español han entrado a la página de la Wikipedia que habla del pueblo que da nombre al filme y han visto que, en su versión en catalán, explicaba que fue uno de los municipios dónde la Guardia Civil y la Policía Nacional cargaron con más saña contra ciudadanos para intentar evitar el referéndum del Primero de Octubre de 2017. Que el nombre de Alcarràs coja renombre internacional seguro que llevaría a mucha gente a la entrada del pueblo en la Wikipedia para saber qué quiere decir el título del filme de Simón.

Para evitarlo, desde una IP asociada a uno de los terminales del ministerio de Defensa español, de una oficina que tienen en Segovia, han reescrito la entrada para cambiar el párrafo donde se hablaba del 1 de octubre del 2017 y han borrado donde detallaba las cargas de la policía y lo han dejado en únicamente una de las palabras preferidas de los españoles: “ilegal”.

Han tratado de borrar lo que se cuenta sobre las cargas policiales en el municipio con motivo del referéndum independentista del 1-0.

La operación podría haber salido bien para los intereses de España de esconder la verdad, pero les han pillado. Una cuenta automática de Twitter que analiza todos los cambios que se hacen desde IPs oficiales ha detectado el cambio y ha asociado el número desde donde se ha hecho el cambio con uno de los ordenadores destinados al ministerio de Defensa. Rápidamente, la comunidad de Wikipedia ha detectado también el cambio y lo ha revertido. Los cambios se han hecho en las entradas del municipio en los dos idiomas, en catalán y castellano.

Como los cambios se han hecho de manera torpe, se pueden revertir. El especialista en narrativa digital y nuevas tecnologías, Josep M. Ganyet, ha explicado a Twitter cómo se puede evitar, si lo vuelven a hacer, que los cambios queden guardados: “Cuando lo vuelvan a hacer, solamente tenéis que clicar en ’Mostrar el historial’, en la página de Alcarràs, encontrar la edición en cuestión y después cliquear a ’Deshacer’”.

compartir

            

Dirección corta: https://lahaine.org/gB9w

 

Contactar con La Haine

Envíanos tus convocatorias y actividades!

 

La Haine - Proyecto de desobediencia informativa, acción directa y revolución social

::  [ Acerca de La Haine ]    [ Nota legal ]    Creative Commons License ::

Principal