lahaine.org

compartir

                          

Dirección corta: https://lahaine.org/fB3i

convertir a:
Convertir a ePub  ePub        Convertir a pdf  pdf

  tamaño texto

  enviar          imprimir


traductor

28/09/2016 :: EE.UU.

[USA] Leonard Peltier se solidariza con la lucha de Standing Rock y hace campaña de solicitud de ind

x Uhuru
Palabras de Leonard Peltier, frente a la lucha por el agua en Standing Rock

Saludos hermanos y hermanas,

Me pidieron que escribiera una declaración de solidaridad con el campo de las piedras sagradas en Standing Rock (Roca que Perdura - http://www.lahaine.org/mm_ss_mundo.php/usa-lxs-defensorxs-del-agua). Gracias por este gran honor ti. Debo admitir que para mí es muy difícil empezar a escribir este comunicado, ya que mis ojos se ponen tan empañados en lágrimas y mi corazón se llena de orgullo, al tiempo que escalofríos corren por mi cuello y la espalda. Estoy muy orgulloso de todos ustedes, los jóvenes y otras personas que están allí.

Estoy muy agradecido de haber vivido para ver la reactivación de la Nación Sioux unida e invicta en Standing Rock, resistiendo al oleoducto venenoso que amenaza la fuente de vida de los ríos Missouri y Mississippi. Es un honor estar vivo para ver que esto sucede, promovido por ustedes, los jóvenes. Para mí, ustedes son personas estupendas.

Ha sido un camino grande y difícil durante estos 40 años de estar enjaulado por un sistema inhumano por un crimen que no cometió. No podría haber sobrevivido física o mentalmente sin el apoyo de ustedes y gracias desde el fondo de mi corazón y la profundidad de mi alma por animarme para soportar y mantener una resistencia espiritual y jurídica.

Ahora estamos llegando al final de este camino, antes de llegar a un destino que se determine, al menos en parte, por ustedes. En el sentido de lo que Martin Luther King dijo justo antes de morir, puede que no llegue allí con ustedes, pero sólo espero y rezo para que mi vida y si es necesario, mi muerte, lleven a mis pueblos nativos más cerca de la tierra prometida.

No me refiero aquí a la tierra prometida de la Biblia cristiana, pero sin las modestas promesas en los tratados que nuestros antepasados ​​lograron frente enemigos empeñados en su destrucción, con el fin de que pudiésemos sobrevivir como pueblos distintos y vivir de una manera digna. Nuestros antepasados ​​conocían el valor para el hombre blanco de la palabra escrita y las leyes, del mismo modo que conocían las medidas que los invasores podrían tomar para eludirlas.

Nuestros antepasados ​​no se benefician de estos tratados, pero con la astucia y la persistencia acordaron los mejores términos que pudieron obtener, para protegernos de las guerras que sólo podían terminar con nuestra destrucción, a pesar del coraje y la eficacia con la que luchamos. No. Los tratados eran para el beneficio de los "americanos". Esta nación recién llegada, es necesitaba de los tratados para poner un barniz de legitimidad en su conquista de la tierra y de su rebelión contra su rey y sus propios compatriotas

Cabe señalar que Standing Rock era el lugar, en 1974, del Congreso del Movimiento Indígena Internacional que se extendió a lo largo del continente americano y más allá, el punto de partida de la Declaración de los Derechos de los Pueblos Indígenas de las Naciones Unidas. Estados Unidos se resistió a la UNDRIP durante tres décadas hasta su adopción por la ONU en 2007. Estados Unidos fue uno de los cuatro países que votaron en contra de su ratificación. El presidente Obama la reconoce como un documento de aspiraciones sin fuerza vinculante en virtud del derecho internacional.

Algunos de los líderes del movimiento actual son veteranos de la resistencia de 1970 en Pine Ridge, y comparten la sabiduría de nuestros mayores para reconocer el simbolismo moral y político de la protesta pacífica hoy como algo necesario para nosotros, de la misma manera que era necesario para el pueblo de Pine Ridge en la década de los 70. La ocupación de 7 días de Wounded Knee (Rodilla Herida) terminó con un acuerdo para investigar los abusos de derechos humanos y de tratados, aquella investigación nunca se llevó a cabo y la promesa nunca fue respetada por los Estados Unidos.

El Acuerdo de Wounded Knee debe ser honrado con una Comisión de la Verdad y Reconciliación establecida para examinar a fondo el papel del gobierno de Estados Unidos en el "reino de terror" en la reserva de Pine Ridge en los años 70. Este proyecto debe coordinarse con la cooperación de muchas organizaciones internacionales de derechos humanos que llamaron a mi liberación inmediata y sin condiciones durante más de cuatro décadas.

A ustedes jóvenes les aviso que tengan cuidado porque se enfrentan a un grupo de personas malévolas cuyo único interés es llenar sus bolsillos con aún más oro y riqueza. A ellos no les importa cuántos de ustedes tengan que matar o enterrar en una celda de prisión.

No les preocupa que sea niño o abuela. Por otra parte, ustedes tienen que saber que están reclutando a nuestra propia gente para ser delatores y traidores. Buscan a los borrachos, los drogodependientes y abusadores de niños, a los que abusan de nuestros ancianos y nuestros hijos e hijas, buscan personas de mente débil. Debemos ser cautos y no acusar a nadie falsamente en base sólo a una opinión personal, es necesario tener pruebas. Sean inteligente.

Pido a todos mis seguidorxs y aliadxs para unirse a la lucha en Standing Rock, en el espíritu de resistencia espiritual y pacífica, y trabajar juntos para proteger Unci Maka, la Abuela Tierra. También hago un llamado a mis seguidorxs y a todas las personas que comparten esta tierra a unirse para insistir que Estados Unidos honre y cumpla con las disposiciones del derecho internacional expresadas en la DNUDPI, en los tratados internacionales de derechos humanos y en los tratados y acuerdos de confianza, descuidados durante mucho tiempo, con la Nación Sioux. En particular, llamo Jill Stein y los Partidos Verdes de los Estados Unidos y del mundo a unirse a esta lucha exigiendo mi liberación y la adopción de la UNDRIP como el nuevo marco jurídico de las relaciones con los pueblos indígenas.

Por último, pido también a mis seguidores que telefoneen de inmediato y de manera urgente al presidente Obama para conceder mi petición de gracia, lo que me permitirá vivir mis últimos años en la reserva de la Montaña de la Tortuga. Muchos académicos, líderes políticos, humanitarios y ganadores del Premio Nobel de la Paz han exigido mi liberación desde hace más de cuatro décadas. Mi petición de indulto pide al presidente Obama conmutar o terminar mi condena ahora mismo para que nuestra nación pueda avanzar en el cuidado de sus relaciones fracturadas con las comunidades indígenas. Al afrontar y hacer frente a las injusticias del pasado, juntos podemos construir un futuro mejor para nuestros hijos y los hijos de nuestros hijos.

Una vez más, mi más sinceros agradecimientos a todos ustedes por trabajar juntos para proteger el agua. El agua es vida.

En el espíritu de Caballo Loco,
Doksha
Leonard Peltier

Envía a nuestro hermano un poco de amor y luz:
Leonard Peltier
# 89637-32
USP Coleman I
PO Box 1033
Coleman FL 33521. USA

https://cslpbarcelona.wordpress.com

compartir

                          

Dirección corta: https://lahaine.org/fB3i

 

Contactar con La Haine

Envíanos tus convocatorias y actividades!

 

La Haine - Proyecto de desobediencia informativa, acción directa y revolución social

::  [ Acerca de La Haine ]    [ Nota legal ]    Creative Commons License    [ Clave pública PGP ] ::

Principal