lahaine.org
Estado español :: 19/10/2005

Comunistas del estado español encarcelados en Francia

Editorial Poetas Antiimperialistas de América
Presos políticos del Partido Comunista de España(r) y de los GRAPO encarcelados desde julio de 2002 comenzarán huelga de hambre indefinida

Tribunal de Instancia Superior de PARIS
14ème Chambre/2
4, boulebard du Palais
75005 PARIS cedex 01

Señorías:

Marcos Martín Ponce, Gema Belén Rodríguez Miguel, Ma. Ángeles Ruiz Villa, Fernando Hierro Chomón, Joaquín Garrido González, Josefina García Aramburu y Marcos Regueira Fernández, presos políticos españoles, encarcelados en Fleury-Mérogis, Fresnes y Bois d’Arcy, nos dirigimos a este Tribunal para expresar:

Primero: Nos han detenido en virtud de diferentes órdenes de detención europeas basadas en mentiras fabricadas y expedidas por un juez español prevaricador, Baltasar Garzón Real, que falsificó conscientemente informaciones sobre nuestros antecedentes para hacer posible nuestra detención.

Segundo: Nos tenemos que enfrentar a un dossier construido sin ninguna base jurídica. A lo largo de sus 185 páginas, hemos podido constatar muchas manipulaciones, muchas mentiras, una gran cantidad de acusaciones falsas sin fundamento alguno, sin prueba alguna sobre las que apoyarse. Ni siquiera hemos podido reconocer algunas de nuestras declaraciones ante la policía o los jueces de instrucción. Podemos afirmar, con toda seguridad, que este dossier es una auténtica vergüenza para cualquier justicia que se diga democrática.

Tercero: Para poder desmontar cada una de las falsedades, cada una de las manipulaciones, cada una de las mentiras, deberíamos poder preparar nuestra defensa. El juez instructor ha invertido tres años para llenar el dossier de mentiras. Ha contado, además, con la ayuda de los torturadores de la guardia civil española, que son los autores de la mayor parte de las páginas de este dossier. Y, ahora, nosotros sólo tenemos un mes para intentar desmontar todas estas mentiras y manipulaciones. Y ello, con acusados que no han podido leer el dossier porque no entienden el francés y porque el dossier, por supuesto, está redactado en francés (no en español), y con otros que sólo lo han comprendido a medias. Y aún seguimos aislados, con la prohibición de comunicar entre nosotros.

Cuarto: En la sesión del día 8 de septiembre, pedimos al Tribunal que se nos reagrupara en la prisión de Fresnes para poder preparar nuestra defensa. Siguiendo las instrucciones de uno de los jueces instructores, Jean-Louis Brugière, que ha mostrado un especial odio hacia nosotros, el fiscal rechazó nuestra petición y pidió al Tribunal que castigara, o sea, que criminalizara un derecho que asiste a todos los detenidos: el derecho a guardar silencio. El fiscal justificó el mantenimiento de las interdicciones porque la mayoría de nosotros, haciendo uso de este derecho, no había declarado nada ni ante la policía, ni ante el juez instructor y el fiscal y, por lo tanto, para "castigarnos" prolongando el mantenimiento de las interdicciones sine die y ello, por la única razón de haber hecho uso de un derecho que la ley francesa otorga teóricamente a todos los detenidos; a todos menos, por supuesto, a los presos políticos españoles.

Por ello, a partir del próximo 28 de octubre, si seguimos aún con las interdicciones y aislados entre nosotros, comenzaremos una huelga de hambre indefinida. No nos dejan más opción que ésta para hacer respetar nuestro derecho. Sólo exigimos una cosa: el derecho de defensa que, en este caso, pasa por el levantamiento inmediato de las interdicciones y por nuestro reagrupamiento en la prisión de Fresnes para poder preparar mínimamente nuestra defensa.

 

Este sitio web utiliza 'cookies'. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas 'cookies' y la aceptación de nuestra política de 'cookies'.
o

La Haine - Proyecto de desobediencia informativa, acción directa y revolución social

::  [ Acerca de La Haine ]    [ Nota legal ]    Creative Commons License ::

Principal