La cara ocultada de David Villa

David Villa, presentat ahir com a nou jugador del Barça i el darrer fixatge de la directiva de Joan Laporta té una cara oculta. Almenys ocultada pels mitjans de comunicació espanyolistes que manen al nostre país. Villa és conegut com “El Guaḥe” que en asturià significa jove. S’escriu amb el digraph “ḥ” conegut com a hac aspirada que és una peculiaritat de la llengua asturiana. Cal pensar que en asturià no existeix la lletra jota similar al que seria el de la has aspirada.
La llengua asturiana, reconeguda com a tal arreu del món i només qualificada amb el nom pejoratiu de bable dins de l’estat espanyol, no és oficial. Motius?. Cap, a part de la mentalitat obtusa de qui creu en la supremacia del castellà sobre la resta de llengües. Cal pensar que un terç de la població parla la llengua que s’ensenya des de 1985. En l’actualitat fins a 20.000 escolars l’estudien i n’hi ha més de 230 mestres. Hi ha un setmanari “Les notícies” creat el 1996, ràdios, nombroses webs i una llei de normalització aprovada el 1998. Són arguments de pes pels qui, des dels Països Catalans a voltes menystenen aquesta llengua romànica. Haurien de fer un viatge a Asturies per conèixer aquesta realitat.
Per tot plegat nombroses entitats fa anys que lluiten per l’oficialitat. Actualment són coordinades en el Conceyu Abiertu pola Oficialidá creat el 2005. Aplega 250 entitats. El passat 7 de maig va congregar 5.000 persones en una nova marxa en defensa de l’oficialitat.Una de les campanyes més el·laborades del Conceyu Abiertu pola Oficialidá ha estat la de “Yo doi la cara pola oficialidá”. Ja ha aconseguit que 10.000 persones es facin una foto amb el cartell de la campanya en favor de l’oficialitat de la llengua. Malgrat que la premsa espanyolista ho ha volgut tapar Villa ha estat una d’aquestes persones donant suport a l’asturià. Curiosament sí que ho va recollir la premsa britànica, en concret “The Guardian”.
N.de la R.
Villa entén perfectament el català i el parla una miqueta fruit de la seva estada al País Valencià.
La Haine. Fonte: Radio Catalunya







